No exact translation found for تخطيط ريفي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic تخطيط ريفي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • b) Aménagement urbain et rural;
    (ب) التخطيط الحضري والريفي؛
  • b) Aménagement de l'espace rural:
    (ب) تخطيط استغلال الأراضي الريفية:
  • Le PNUD a aussi encouragé la prise en compte de l'égalité des sexes dès l'élaboration de la stratégie de développement rural participatif et du projet de planification.
    وكذلك عزز البرنامج الإنمائي إدماج منظور جنساني في الاستراتيجية الإنمائية لمشروع التنمية والتخطيط الريفي قائم على المشاركة، وذلك منذ بداية المشروع.
  • Il faudra pourvoir au besoin de capacités institutionnelles du secteur du logement rural en ce qui concerne l'établissement des plans des maisons, l'approvisionnement en matières premières et la construction.
    ويتعيَّن إشراك المجتمعات المحلية الريفية في تخطيط المنازل وتصميمها.
  • Les jeunes relèvent que si le Programme d'action propose des mesures visant à ce que l'accès à des loisirs de qualité soit pris en considération dans l'aménagement urbain et le développement rural, ce fait n'est pratiquement jamais pris en compte comme il se doit dans les programmes et activités de développement communautaire.
    ويلاحظ الشباب أنه في حين يقترح برنامج العمل اتخاذ تدابير تكفل إدراج الاستفادة من أنشطة أوقات الفراغ ذات النوعية الجيدة في التخطيط الريفي والحضري، فإن معظم برامج وأنشطة تنمية المجتمعات المحلية لا تعكس هذا الأمر بشكل كاف.
  • Le Président : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Yendja Yentchabre, Ministre du développement et de l'aménagement du territoire du Togo.
    الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد يندجا ينتشابري، وزير التنمية وتخطيط المدن والريف في توغو.
  • L'intervention a permis de rendre le contexte politique général plus favorable à la GDT et a influé sur les processus de réforme budgétaire et les cycles de planification du développement rural.
    وساعد التدخل على تحسين الإطار السياساتي الكلي للإدارة المستدامة للأراضي وأثر في عمليات إصلاح الميزانية ودورات التخطيط الإنمائي الريفي.
  • c) Un renforcement des économies rurales agricoles internes grâce à une contribution active à la planification intégrée du développement rural.
    (ج) تعزز الاقتصادات الزراعية الريفية المحلية بمساهمتها النشطة في التخطيط المتكامل للتنمية الريفية.
  • Dans le scénario intermédiaire de développement du Bhoutan, trois grands principes directeurs ont été retenus: la gestion efficace des ressources naturelles; la planification rurale et urbaine intégrée; et une planification du développement attentive aux valeurs traditionnelles.
    وحددت بوتان في مسيرتها الإنمائية التي قطعت نصفها، ثلاثة مبادئ رئيسية: إدارة الموارد الطبيعية بفعالية؛ إدماج التخطيط الحضري والريفي؛ ووضع خطط إنمائية تراعي القيم التقليدية.
  • Selon l'enquête menée en 2000 par le Bureau de la planification et du budget agricole, la pauvreté des foyers ruraux (mesurée en revenus) est moins importante dans les petites localités que dans les zones faiblement peuplées.
    - ويؤخذ من الدراسة الاستقصائية لمكتب التخطيط والميزانية الريفية لعام 2000 أن معدل الفقر في الأسر الريفية القاطنة في البلدات الصغيرة، مقيسا بالدخل، أقل منه في مناطق السكان المبعثرين.